6/10
Ok, mir ist neulich ein Versprecher bei einer Probe meiner japanisch-Theatergruppe passiert.
Mein Text war:
おばあちゃんのクッキーの味がする。
Gesagt hab ich
おばあちゃんの味がする。
Auf deutsch übersetzt sagte ich dann als, als ich mir einen dicken Keks in den Mund gestopft hab:
Der Schmeckt wie meine Oma
anstelle von: er schmeckt, wie die kekse von meiner Oma.
Eyes are the Gate to the soul, they show, who you really are, no matter how many masks you're waring.Link des externen Bildes